只想聽那一句話:



在陽台的花盆中栽下小樹
它們在陽光下茁壯成長
可是風 使最高的一隻
咖嚓一聲折斷了

別人看了折斷的小樹後說道:
它已經無法復原了
從折斷的部分摘下來巴?
這樣枝會長高 又會長出繁茂漂亮的新葉來的

可是我無論如何也下不了決心
因為長在枝頭的小葉子們
還很健康 我輕輕撫觸著它
比起折斷之前幾乎沒有一點變化



真的 真的很好看嗎?
不奇怪嗎?沒問題嗎?
把額頭露出來不奇怪嗎?

站得遠遠的 居促不安的
雙眼滴溜溜得無助得轉啊轉

你穿著 很好看喔~

只想聽那一句話
盤起頭髮 選好衣服 大驚小怪地穿上衣服
穿上不習慣的鞋 心怦怦直跳

滿載心願
希望哪怕只有一點變化 就算是只有1度那麼微乎其微的變化 作夢能往這偏斜傾向

為什麼我要作夢呢?
翻來覆去 還不厭其煩
就像只記得一件事的傻瓜一樣



幾天之後我來到陽台
折斷的小樹無法承受自己的重量
在土上掙扎著
正如人家所說
這種情況只能從折斷的地方摘下來
只能在那裡了結 重新讓枝長高
即使如此我還是 無可救藥地躊躇
無法折斷這種心情
無法折斷... ...



stay away from you
if that will make you happy
that's my fault
I hadn't found that the joke they said was too much for you, and for us

I don't want to see such impatient,unhappy looking on your face anymore
I don't want to hear you say those words which just like you wanna abandon me anymore
please
please

stand behind the line
will we back the easy time?
tender, close, secret, and most of all, happy
stay away from you.
創作者介紹
創作者 shakecat 的頭像
shakecat

♪ Twinkle Japan Shake Cat ♪♥ 這裡是搖小貓與她的MR. Left的日本在住雜記 ♥

shakecat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()